DICTIONNAIRE DES VERBES QUI MANQUENT
Blog participatif de l'académie éponyme
Categories: nom commun | Add a Comment

Se prendre pour plus haut que soi « Oh ! Oh ! persifla Jacquemort, vous me la baillez belle ! — Je ne baille personne, maréchala le ferrant. » (Boris Vian, « L’arrache coeur »)


Categories: nom commun, W | Add a Comment

— Tout savoir sur tout.  » Ne lui pose aucune question, il va nous wikipeder » . Voir « wikipédant »


Categories: M, nom commun | Add a Comment

Pousser un cri en grimaçant de terreur. Ex: Il a munché avant de tomber de la falaise.


Categories: G, nom commun | Add a Comment

Fabriquer de toutes pièces une info et la maquiller comme une voiture volée pour la rendre attractive. Version collective: agorafier (hoaxer en public). « En 2013, on ne peut plus s’agorafier à personne en matière d’information »


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Atteindre enfin de bonnes conditions et une situation stable et rassurante. — Qui cédéï, dégalère.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Manger vite et mal quelque chose de mauvais. « Jeudi soir, je sanibroie une pizza pour éponger la bière, vendredi midi un pain-bouchons devant mon ordi. Mais je mange une pomme chaque matin ».


Categories: B, nom commun | Add a Comment

plomber l’ambiance à force de remarques déplacées. Ex : Bruno, pris de boisson, balourdissait à l’envi, plongeant ses convives dans un profond désarroi.


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Arborer des tenues vestimentaires décalées. Syn : cuissarder, jabotir Ex : Sur les conseils de son nouveau coach, Davina lalannait sans mesure. Résultat, son cercle d’amies s’était singulièrement restreint.


Categories: I, nom commun | Add a Comment

Se foutre de ne pas trouver le sommeil. Ex : Prisca, nonobstant sa journée chargée du lendemain, insomniqua de plus belle dans les bras de Kevin, lequel n’en menait pas large, eu égard à l’enthousiasme effréné de sa partenaire d’un soir.


Categories: nom commun, U | 1 Comment

Apéroter simultanément en différents lieux et compagnies. Pascal maîtrise parfaitement le don d’ubicuiter. Il invite ses invités aux quatre coins de la ville, et vole de lieu en lieu, tel l’archange du lever de coude.


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Servir l’autorité avec les poings. Il nervissait son maire avec le zèle des disciples. Il lui devait tout, sa femme, son emploi, ses maîtresses, sa Minerve plaquée or.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

ACCUMULER DANS LE SENS VERTICAL Dans ma tête fertile, les idées s’accumoncellent.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

EDITER UN OUVRAGE SANS EN PARTAGER LE CONTENU. La loi sur le non cumul des mandats a été publiniée.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

S’effrayer jusqu’au fondement de la base. L’examinateur lui demanda un créneau arrière double salto. Elle pétochia en embrayant, et la voiture s’encastra dans le mur de l’auto-école.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Mettre ses enfants aux congélateurs. - Chérie on peut partir tranquille en vacances, j’ai courgeauté les enfants.


Categories: G, nom commun | Add a Comment

Évoquer des ancêtres communs en vue de s’installer à l’œil chez quelqu’un. —  »C’est incroyable. Nos arrières-grands oncles par alliance ont amniotés ensemble !  » généalogea Gonzague tout en souriant au patron de l’hôtel qui venait de lui indiquer sa chambre.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Prévenir à posteriori. — « Maman, je te postviens. Je suis sorti hier soir, j’ai pris 8 vodkas, 1,5 gramme de coke et je suis enceinte ».


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Entweteuniw son akson bwitish et la confusion des genwes malgwé des décénies de pwésence sur le territoiwe nationol. — « Hey, Seurge ! Pwend ta couteau et ton fouwchette pou déjeuner. C’est toho dégeulashe avec la dwa »


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Porciner le repos— Cheri ! Quoi de plus doux que de coquisiester un samedi après-midi pluvieux ? — Ben, coquisiester une deuxième fois ! »


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Pour une femme, conduire un gros véhicule en débardeur. — « Marre des gros beaufs qui me serrent avec ma Smart, je vais laracrofter en Land Rover avec un lion à l’arrière. »


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Brunes, rousses ou chatains, on peut toutes être blonde. — « Tu vois Samantha, quand Wolfgang t’a demandé si tu aimais Rimbaud et que t’as répondu que t’aimais pas les film de guerre, j’crois qu’t’as blondé grave, là »


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Pratiquer le vin au carré. — Au petit matin, Wolfgang se remémora, mais un peu tard, la phrase de Confucius : « Qui cubit samedi, dimanche le regrettera ».


Categories: G, nom commun | Add a Comment

Pop. corse. Mener à terme une opération de séduction. Origine attribuée au poète-philosophe Kevinu CANDILELLI de Purticciu. — Oh, Doumé! Tu les as vus les jeunes de maintenant ? Tous les samedis soirs à traîner dans les bars du cours…Ils ne pensent qu’à gourdiner !


Categories: nom commun, T | Add a Comment

Exprimer une hilarité excessive chez certaines adolescentes.-—Astriiiiid ! Y’a Britney qui s’est mangé la face dans les escaliers juste devant Brian, la hoooonte ! Tain, comme j’ai trololé, j’te raconte pas ! »


Categories: nom commun, P | 1 Comment

Allier des contraires. — Cette nuit je suis sorti faire des magnifiques photos du port sous la neige, et je me suis beautévautré comme un gros blaireau dans l’eau. Ma copine en a pleuri toute la soirée.


Categories: I, nom commun | Add a Comment

S’étonner mutuellement. — Constance et Wolfgang filaient le grand amour depuis leur rencontre au Macumba Club il y a 48 heures. Épuisés d’ivresse et d’amour, ils parlèrent de leur enfance. La découverte d’avoir passé une année de CP dans la même classe à Berck-sur-Mer les intersidéra.


Categories: C, nom commun | 1 Comment

Faire une overdose de chocolat. — Après les fêtes de Noël, le nouvel an, son anniversaire et une rupture difficile, Myrtille chocoverdosa. Depuis, elle ne mange plus que des carambars.


Categories: A, nom commun | 1 Comment

Amadouer une personne en instillant le doute. — « Vous feriez mieux de collaborer à ma cabale, si vous voulez vous assurer d’un mariage digne de ce nom. » déclara le duc de Saint-Simon au duc d’Orléans. « Sinon, l’autre cabale vous écrasera » l’amadouta t-il.


Categories: nom commun, V | Add a Comment

Enrouler de paroles. — A jeun, Louis-Kévin taciturnait à dessein pour choper. Après deux verre, le naturel revenait au trot attelé et ll volubilait comme une glycine. Il révélait tout de ses ennuis intestinaux et terminait invariablement par un coming-out.


Categories: M, nom commun | Add a Comment

Dire ou faire quelque chose par mégarde, se beautévautrer à mort mais l’admettre aussitôt. — « Pardonnez-moi, je viens de mégarder en plein » ou encore « excusez cette mégardise, je confuse à bloc » pourraient être des phrases à dire après avoir énormité (mine de rien, je viens de proposer 3 autres verbes qui, si ça se trouve, [...]


Categories: nom commun, O | 1 Comment

Réussir à ne rien faire — Depuis qu’Amin avait quitté la double prison de son couple et de son salariat, il omnibullait en diurne et en nocturne.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Ajouter du sucre à un produit allégé – Afin de palier l’amertume de ses jours, Christian délégeait systématiquement ses en-cas de nuit.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Sapé comme un milord, cheminer avec grâce. J’ai croisé Oscar Wilde dans un dîner, à Oxford. Bon sang, ce que ce type peut se dandyner !


Categories: I, nom commun | 1 Comment

Descendre un escalier dans une tenue légère ou inappropriée. —  »A peine passé-je la porte d’entrée que je la vis indécscendre, j’en éprouvai un sursaut de désir » (Greg B – Ma vie, mon oeuvre, tout ça… – 1999)


Categories: D, nom commun | Add a Comment

(ne pas confondre avec « divaniser »). Subir en vain une longue psychanalyse. Exemple : « Tu te rends compte, quinze ans de psychanalyse et pas un copain. Le fric que j’ai claqué, à divaniter comme un malade ! »


Categories: H, nom commun | 2 Comments

Devoir bosser comme six. — Suite aux innombrables départs en retraite non remplacés dans le service, Ginette hexagérait jusqu’à l’épuisement.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Manger des noix de cajou. – Seul devant l’océan, il ajouta encore un peu de sel à sa journée maussade en anacardant jusqu’à la nausée. Demain, il pistacherait s’il était toujours en vie.


Categories: M, nom commun | 1 Comment

Regarder l’Afrique du Nord comme la source de tous les maux. — Il semblerait que certains nostalgiques aient une furieuse tendance à maurigéner… depuis qu’ils ne maurigégènent plus.


Categories: N, nom commun | 2 Comments

Faire à manger sans conviction, en allant au plus facile. — Nouiller est à la cuisine ce que regarder la télévision est à la culture.


Categories: F, nom commun | Add a Comment

Avancer prudemment, pas à pas.  — Après avoir agi avec trop de spontanéité tout l’été, il fureamesura quand la bise fut venue. Cela lui évita de déconvenir.


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Se retrouver nez-à-nez avec quelqu’un ou quelque chose.Première apparition dans un ouvrage de San Antonio. — Tous les matins, mon brave toutou me néanèze de façon toujours un peu répugnante.


Categories: nom commun, R | Add a Comment

Passer la couche de trop. Cf. Exabuser — « Exabuser », tu parles d’un néologisme, ça fait bien 45 ans que je le dis tous les jours. Faut toujours qu’ils en rajoumettent..! » (AnimalDan)


Categories: A, nom commun | 1 Comment

Donner son accord sur un air de musette. – Marielle offrit un verre à Jean-Patrice, qui ne put refuser : la jeune chanteuse était si belle et le bal était si beau… il accordéonna aussitôt !


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Réfréner son envie de danser en ne bougeant que la tête. — Assis devant son écran, casque sur la tête, Jean-Kévin dodelidansait discrètement à l’écoute de ce morceau qui lui rappelait ses grandes soirées au discoclub de Palavas les Flots.


Categories: F, nom commun | 1 Comment

Être partagé entre la déception du « c’est déjà fini » et le soulagement du « c’est enfin fini » (très répandu chez les enseignants). — Moi, je findelanne en juin, ce qui me permet de regarder passer Noël et le Jour de l’An dans la plus grande des indifférences.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

(Verbe autopromotionnel, prononciation : DD VQ aimer) Kiffer néoconjuger après avoir webité ce site, et se mettre à verbinventer. — Lassé de samedichoir, Marcel se repleindamisit en DDVQMisant à tire l’arrigot… Et tirelarigotter, il tropaimait ça . Depuis, plus jamais Marcel ne samedichut


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Exagérer abusivement (et réciproquement) — Après la crise des subprimes, la crise grecque et la crise de l’euro, voilà qu’on nous annonce une pénurie de plutonium sur Jupiter qui justifie une nouvelle hausse de la TVA terrestre. Les banquiers exabusent et personne ne bouge !


Categories: N, nom commun | Add a Comment

— Se remémorer un sale souvenir, déclenché par un goût, une odeur… La madeleine de Proust en moins bien, quoi. — A peine a-t’elle sectionné son Knodel en deux, que Traudel nausétalgit. Dans sa tête defilent ses repas d’enfance a la cantine de l’ecole pour jeunes filles d’Oberpfaffenhoffen. Traudel ne peut reprimer un petit renvoi. [...]


Categories: nom commun, P | 4 Comments

Lâcher une flatulence discrète et sournoise. — En société, pétouffer ne protège pas des relents dénonciateurs, mais on peut toujours incriminer son voisin… Gilles N.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

(tr.) Réussir à manager du business. — Phil successe tout ce qu’il entreprend : son dernier livre est par exemple un chef d’oeuvre. — Le magasin qui vient d’ouvrir est si successant que ses responsables songent à succursaler*.


Categories: nom commun, S | 2 Comments

En avoir par-dessus la tête. — Entre ses allers-retours entre l’école, le club de gym, le boulot et un planning dont elle ne voyait plus le bout, Jeannine supracéphalait. Pas de vacances pour les braves ?


Categories: C, nom commun | Add a Comment

S’allier en vue de la réalisation d’un objectif. — Pour arriver à ses fins elle était prête à complicer avec le premier venu. C’est en compliçant avec un chameau que Letizia commença à boire outrancièrement.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Multiplier les rapports. — Ils coïtérèrent jusqu’à plus soif.


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Passer une nuit blanche — Le comble est de leuconocturner à cause de ses idées noires.


Categories: D, nom commun | 2 Comments

Lever une zone d’ombre sur un sujet. — Pourrais-tu désombrir la situation s’il te plait ? je ne te comprends plus…


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Rendre stupide — Mathilde stupidise Pierre avec ses idées baroques.


Categories: K, nom commun | 5 Comments

Action de loler ou mdrer, tout en histérisant, il est indispensable de ricaner connement, et groupiser pour être une vraie kikoulol! — L’ado prépubère kikoulolait avec ses amis sur le blog de Justin Bieber : « heyy kikou!! lool!! chui sur sa foto mdr! krkrkr xoxo ma mèr ve que jaille manger!


Categories: J, nom commun | 5 Comments

Cliquer compulsivement sur le « j’aime » des réseaux sociaux! — Elle jaimait toutes les vidéos de ses friends sans jamais les écouter.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Faire du vieux avec du vieux. — Qui sharie vendredi, dimanche se voilera.


Categories: nom commun, T | 1 Comment

Finir sa soirée mollement jusqu’à l’endormissement devant sa télévision. — Ma journée avait était si épuisante, qu’en rentrant j’étais condamné a téléfaner.


Categories: nom commun, V | 2 Comments

Malchancer anecdotiquement mais avec une itération pénible.— Harcelée par un contrôleur psychopathe, Julie viedemerda ce jour-là avec une telle intensité que non seulement elle rata la rame de 6H43, mais que de surcroît elle fit le trajet jusqu’à Denfert à côté d’un passager grippaviairé.


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Ne pas donner de sa personne. — Ses séances de divans lui coûtaient tant que le reste du temps il s’égonomisait en n’offrant aux autres qu’une présence muette ou, au mieux, une écoute attentive.


Categories: M, nom commun | Add a Comment

Provoquer le buzz en faisant feu de tout bois. — Médiattisez, médiattisez, il en restera toujours quelque chose. (Le grand air de la médiattisation)


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Plonger dans un grand embarras (Arg : f… dans la m…) ou semer le désordre (Arg : f… la m…) — Les grosses commissions éclaboussent : l’affaire de Karachi copromet Nicolas S.


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Mettre en boule. — « Mais si maman je le reconnais, c’est mon chewing-gum, je l’avais emboulé comme ça ! » (Ewan, 4 ans) Mettre en boule (fig.) — « Tu m’emboules, à laisser traîner tes chewing-gums partout ! » (maman)


Categories: nom commun, U | 1 Comment

Grossir à l’adolescence. – Mon fils chaponne depuis Noël, c’est grave, docteur? – Wii, il faut songer à revenir à la vie en plein air, Mâdâme. Vous devriez y penser également.


Categories: I, nom commun | 1 Comment

Allumer le feu. — « Iiiiignifier, iiiiignifier !!! — Ben quoi, Johnny, c’est pas les paroles ?! — Ah que je m’ai acheté le Dictionnaire des Verbes qui Manquent pour raccourcir mes chansons ! »


Categories: M, nom commun | 1 Comment

Acquérir ou vendre quelque chose pour une modique somme. — « Vous me le modiquez à 2 euros ? — Si vous prenez les deux je vous les modique à 20 euros. »


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Agir avec délicatesse, apporter cette touche… — Quand Clotaire part au travail, il l’embrasse d’un petit mot sur le chevet qu’il délicate d’une rose fraîchement cueillie du matin.


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Faire du bouche-à-bouche, à des fins secouristes ou autres. « - D’où buccobuccales-tu avec autant de dextérité ? – J’ai suivi un stage de secourisme dont j’avais appris l’existence par buccoauriculage. »


Categories: B, nom commun | 2 Comments

Spiritualiser dans son coin afin d’atteindre le nirvana. — « Arrête donc de bouddher dans ton temple et viens donc fêter le nouvel an chinois ! »


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Revenir bredouille, syn: choublanchir. Les GPS (grands pêcheurs spécialisés), partis desqualer*, bredouillèrent lamentablement. La lune, dirent les anciens. La poisse, ajoutèrent les nouveaux. La porte, murmura le préfet.


Categories: F, nom commun | Add a Comment

Faire de la psychologie de comptoir. — Ah ça c’est certain Bob, si t’as pris un râteau hier soir c’est parce que tu te sentais mal dans tes chaussettes vertes!


Categories: nom commun, P | 1 Comment

Pratiquer la pâtisserie en compagnie son père. — En ce dimanche après-midi d’automne, Julien papâtissait en écoutant la pluie.


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Sousvivre, nonêtre sans déconnecter. — Terré dans sa chambre tel un troglodite, WoWisant une semaine, CounterStrikant une autre, l’adulescent nolifait ainsi depuis plusieurs mois au grand désespoir de ses parents, toujours à l’écoute derrière la porte, dans l’attente qu’un miracle se produise : qu’il se lève enfin de sa chaise, qu’il marche vers la sortie et [...]


Categories: nom commun, V | Add a Comment

Brasser de l’air inutilement. – Ils ventilatorent, persuadés que l’air qu’ils brassent est plus onctueux que celui qu’ils respirent. Vivement qu’ils arrêtent de bouger les bras, on pourra enfin réfléchir.


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Transporter à l’aide d’une big benne. — Cette grève des éboueurs devient insupportable, vivement qu’ils londrent ces tas d’immondices !


Categories: M, nom commun | Add a Comment

Se comporter comme une midinette. — Charlotte et Juliette bitchaient : « - Marie-Louise midine garve! – Tu m’étonnes : Jean-Louis est parti hier et elle lui a déjà envoyé 35 textos! »


Categories: nom commun, T | Add a Comment

Aimer les femmes qui cougardent. — Du haut de ses 20 ans, Alphonse s’était dit qu’en toyboyant il élargirait son terrain de jeu.


Categories: nom commun, S | 2 Comments

Boycotter les produits chinois. — Depuis que Jean-Pierre a décider de sinobejecter, ses enfants ont des oranges à Noël.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Imiter l’homme politique tout juste mis en examen. — Ces affabulations infondent. Je sereine. Et je recandidaterai la prochaine fois.


Categories: A, nom commun | 3 Comments

Inciter à y aller ! — Nous, on ne sait pas si on peut vazir, mais toi, vazis !


Categories: nom commun, S | 2 Comments

Prendre conscience d’un comportement irrationnel. — Nous sommedéquons, et il est grand que ça s’arrête !!!


Categories: nom commun, U | 1 Comment

Enfler tout en devenant complexe au point d’en devenir de moins en moins pratique, et finalement inutilisable. — Les institutions belges se sont usineagazisée avec le temps.


Categories: nom commun, R | 1 Comment

Forcer à manger des spécialités Italiennes — Je me suis faite ravioler par plusieurs individus à l’accent suspect, Monsieur l’Agent.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Y aller avec le dos de la cuillère. – « Monsieur l’honorable Directeur des Relations Humaines, compte tenu du doublement des bénéfices de notre si glorieuse entreprise, et du fait qu’elle ne peut, je le comprends, perdre du temps à calculer avec précision mes heures supplémentaires, serait-il possible d’envisager, dans un avenir raisonnable, une progression tendanciellement [...]


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Se pochetronner mais en restant politiquement correct. – Venez donc ce soir, j’organise un dîner sans façon où nous pourrons échanger entre nous, tout en nous éthylisant, sans excès, il va sans dire.


Categories: N, nom commun | 6 Comments

Faire précéder toutes ses réponses de l’agaçante formule : « Oui mais non… ». – Si tu continues à négaffirmer dès que je te dis quelque chose, je vais finir par te cambronner.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Faire dodo — Mais que fait David ? Il dodote, comme d’habitude, après une bière Dodo.


Categories: F, nom commun | 2 Comments

Faire la queue (à la Poste, au cinéma, chez le boucher) — Exemple : « Je suis furieux, j’ai filattendu une heure pour rien, ce n’était pas le bon guichet »


Categories: I, nom commun | 1 Comment

1. Utiliser le pronom démonstratif « icelui » en lieu et place de « celui-ci ». — Au XIXeme siècle, on iceluyait encore dans les cours de justice 2. Par extension, utiliser délibérément des formes ou tournures désuètes. — Je désespère de trouver jamais demoiselle qui me siée. — Arrête donc d’iceluir !


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Se laisser pousser la moustache (proche : pousbarber) « Tiens, tu te laisse poustacher ? » (Jean-Marie Bigard)


Categories: A, nom commun | 4 Comments

Montrer à tous ses (supposés) talents créatifs, souvent dans l’espoir d’en tirer une rémunération. — Michel artista toute la journée dans les couloirs du métro. Devant son maigre butin, il s’attrista de ne pas jobdéter au fast-food comme son ami Georges.


Categories: C, nom commun | 1 Comment

(de « commun » et « naute »). Se rassembler, par intérêt et/ou motivations sur des réseaux sociaux, espaces communautaires… — Ils s’aimaient sans se voir, se saoûlaient sans boire, après avoir connu le déclic en un clic : ils communautaient par milliers.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Faire naitre des chiots et s’en occuper. — « Nous chiottons pour des raisons financières, mais aussi par amour de nos bêtes ». (Attention à ne pas confondre avec l’action de noyer les chiots dans les toilettes)


Categories: A, nom commun, S | Add a Comment

Mettre une tenue digne d’un samedi soir en pleine semaine. — Laurent a débarqué en réunion samedisoirisé des pieds à la tête. C’était d’un grand ridicule…


Categories: nom commun, S | Add a Comment

(familier) Etonner au point de provoquer des chutes de fondement. — J’ai été surleculfié par l’incroyable outrecuidance de la stagiaire de la compta : elle exigeait son week-end de libre !


Categories: nom commun, S | 1 Comment

Tailler un costard à quelqu’un, mais avec classe et une pointe d’humour anglais. – Wah, Mamoizelle, comment tu fais pour avoir un si beau cul ? – Si vous caressez l’espoir d’y toucher, faites comme moi : asseyez-vous dessus, spencerisa-t-elle.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Refaire le monde à plusieurs autour d’un… de deux… ou de douze verres. — Olivier et Julien avaient pris l’habitude de se retrouver au Bar de la Limande, à la fin de la semaine. Là, ils apéroraient pendant des heures.


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Arrêter de grandir bien avant l’heure et se comporter comme une fille de mauvaise vie pour oublier qu’on ne sera jamais mannequin. — Spencer avait lilliputé depuis l’âge de 10 ans, bartournait et bitchait désormais à longueur de journée.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Taper du pied en suivant un rythme. — Podorythmer « Jeux Interdits » ne garantit aucun succès auprès des filles. Sinon on ne vendrait plus de guitares. Gilles N.


Categories: nom commun, R | Add a Comment

Devenir toupetipetipetipeti. — « Plus on accélère, plus la voiture de Papi riquiquisse derrière nous ». Raphaël C.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Passer son Dimanche à bitcher sur ce qu’il s’est passé la veille au soir. — Fatou et Nicole se faisaient tellement endimanchier qu’elles tuèrent l’après-midi à samédire sur la moindre attitude de Brenda la nuit dernière.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

S’habiller de façon à être photographié par des blogueurs de mode. —   »Je me suis streetstylé pendant la fashion week et j’ai fini par être sartorialisé! »


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Faire la tournée des bars. — Confucius le disait déjà :   »Qui trop bartourne, samedichoit ».


Categories: nom commun, S | 1 Comment

Sortir un samedi soir et tomber de haut face à l’échec de la soirée. — Vers 2 heures du matin, un flot de jeunesse samedichoyait en errant en vain à la recherche d’un taxi.


Categories: nom commun, Y | Add a Comment

Pratiquer le yoga. —  »Si tu veux boboter pour de vrai, il te faut absolument yoger plus régulièrement. »


Categories: C, nom commun | 1 Comment

Couper court à une discussion. — Seul le capitaine Nemo pouvait mettre un terme aux chamailleries de l’équipage. Il lui suffisait d’élever la voix pour cétasser. Et sur l’île mystérieuse, cétasser n’était pas rare. Gilles N.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Reporter au mois d’Avril. — « Avec Barack et Angela, on a avrilé la règlementation du capitalisme financier, mais on a pas fixé l’année. La seule possibilité pour que ça craigne ce serait qu’une autre crise de la dette se produise, mais c’est pas possible hein !? Dis moi que c’est pas possible ! » Extrait de « Mes [...]


Categories: A, nom commun | 1 Comment

Saluer ses collègues au terme d’une semaine de travail. — Quiconque a un peu de savoir-vivre n’alundit pas ses collègues de permanence lorsqu’il part en week-end.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Intérioriser l’autorité. — T’as passé ta nuit dehors dans les émeutes et tu n’as rien ramené pour ta mère ? Tu surmois trop, mon fils. C’est de ma faute. Pardonnes moi.


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Tomber de cheval. — Malgré son amour des équidés, c’était plus fort qu’elle. A peine en selle elle équichéait. Elle était vraiment la reine de l’équichute.


Categories: G, nom commun | Add a Comment

Cesser de croire en l’avènement d’une ère nouvelle issue de la révolution —  »Kamarades ! Ne grandchoyons pas si prés du but, le capitalisme est presque mort !  » J. Staline XIéme congrés du parti communiste, 27 mars 1922.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Baguenauder dans les beaux quartiers, l’air altier et périphérant du regard. — « Je regrette le temps où je pouvais champzélyser en toute quiétude. Hier j’ai même vu des Roms. Ne pourrais-tu faire quelque chose chouchou ? » Carla B. à Grenoble le 29 juillet 2010.


Categories: nom commun, T | 1 Comment

Couper les cheveux en quatre tout en pédantant. — Sans vouloir tetracapillectomer, je t’affirme que tu me fais contribuer de 0.16 € de trop sur l’addition. Même une vieille amitié comme la notre pourrait en être affectée.


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Action de consommer et de consumer par les 2 bouts. S’applique aussi bien à la consommation de la vie, d’une chandelle, qu’à celle d’un partenaire sexuel. — La cigale, ayant bibouté tout l’été, se trouva fort dépourvue quand le dernier tiers provisionnel fut venu. (J. de la Fontaine)


Categories: nom commun, Q | Add a Comment

Générer un lien internet sous forme de code barre. — J’ai qrcodé mon mobile number pour que la caissière puisse me caller.


Categories: B, nom commun | Add a Comment

S’adonner à la boisson sans ressentir l’ivresse et les effets de la gueule de bois —  Tolstoï pensait qu’il pouvait boirdurer à loisirs mais il se gourait ! Il s’est ruiné les neurones et il n’a jamais fini « Guerre et Paix II ». (B. Eltsine)


Categories: L, nom commun | 2 Comments

Acheter ou vendre sur Internet. – Léa se frotte les mains, elle a revendu son vieux mari à une vieille fille peu regardante et elle leboncoint à nouveau, pour se choisir un nouvel amant en promo, toujours de particulier à particulier, bien sûr !


Categories: B, nom commun | 1 Comment

Action de se nourrir de brandade de morue, ou tout autre poisson. — Depuis que je suis à la colle avec Fernande, je brande. Oui, je brande.  Son père était dans la morue, à Terre-Neuve. »


Categories: nom commun, T | 1 Comment

Action de faire 3 bises. — Le Grand Maitre trisouta ses frères de manière particulièrement fraternelle. Sans la langue pour une fois.


Categories: nom commun, P | 2 Comments

Faire l’experience de l’excitation papillaire en degustant avec delectation une nourriture exquise. Par extension, désigne l’excitation pré-prendiale d’un bon repas a venir.— Ce soir du 6 mai 2007, au numéro 99 de l’avenue des Champs Elysées, de riches invités papillaient en compagnie du futur président de la République. Les pauvres pouvaient attendre.


Categories: N, nom commun | 1 Comment

Agir d’une manière absurde – Vous fumez comme un sapeur, vous buvez comme un trou, mais vous ne voulez pas cuisiner dans une poêle téfal parce que c’est cancérigène ! Chère Chantal, vous n’importequoyez !


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Faire bonne figure — Ce Wolfgang, quel aplomb ! Malgré quelques verres de trop, un retrait de permis et 2 pneus lisse, il bonifaçait devant les gendarmes.


Categories: B, nom commun | 2 Comments

. Faire la biatch, dire du mal sur autrui en groupe en n’épargnant rien ni personne. Syn : gossiper — Nous bitchâmes agréablement toute l’après-midi en terrasse. Mais je n’ai pas payé l’addition, j’avais été la plus féroce.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Parler, en présence d’un tiers, comme si l’on se parlait à soi-même, tout en étant conscient de la présence de l’autre. — Ah tiens, c’est pas bête ça ! pseudomonologua-t-il en se frappant le front d’un geste aussi peu naturel que son ton.


Categories: nom commun, R | Add a Comment

Rêver en fuite — Elle rêvadait tant qu’elle avait des bosses plein le front à cause des panneaux.


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Revenir rapidement. Dérivé de l’acronyme BRB, fréquemment utilisé dans les conversations anglophones (ou -philes) sur Internet et signifiant « Be Right Back » (de retour tout de suite). —  Je vais chercher des clopes. T’inquiètes, je béherbe (Gregory B., Conversations Privées, 1999).


Categories: C, nom commun | 2 Comments

Avoir le sens du territoire. — On chezmoit ou l’on cheztoit ? — Ben les deux ! Toi tu cheztois et moi je chezmois. [Le Guide du rateau, p. 125; éd. des Échecs]


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Passer la nuit (à dormir, par exemple, mais pas que)  — Je sais que tu n’as pas fini le niveau XXIII de Call of Duty, mais tu ne vas pas nuiter dessus. On va chez mamie demain matin, tu vas avoir les yeux rouges et elle va encore croire que tu te drogues. Alors, au [...]


Categories: M, nom commun | Add a Comment

Voir les choses en noir. — Quand il ne voyait pas rouge, Julien mélanoscopait. (Stendhal)


Categories: nom commun, V | Add a Comment

Feindre la surprise en rencontrant quelqu’un dans un endroit où sa présence n’a rien d’étonnant. — Ah, bah ça, si je m’attendais… vouziciia-t-il distraitement en s’adressant à la sortie de la mairie au jeune homme qui venait d’épouser sa sœur.


Categories: nom commun, R | Add a Comment

Interrompre subitement et unilatéralement une conversation se déroulant par téléphone interposé. — J’avais à peine dit allo que le cochon a raccrochoné !


Categories: nom commun, O | Add a Comment

Parler plus, ou de façon plus brutale, qu’on ne le souhaitait. — Le pire c’est que, le plus souvent, lorsqu’on outreparle on s’en aperçoit au moment même où il est déjà trop tard. On aimerait pommezéder.


Categories: A, nom commun | 1 Comment

Au restaurant dire : « Non merci pas d’apéritif, mais pourriez-vous nous amener le vin tout de suite ? ». — Le risque quand on apérovine, c’est d’être obligé de terminer le repas en aquavinant*.


Categories: H, nom commun | Add a Comment

Porter des tenues avec strass et paillettes. — Habrillé comme il est, on croirait un sapin de Noël. Ne manquent que les boules et l’étoile.


KIR
Categories: K, nom commun | 3 Comments

Boire un kir. — Ma douce, Il est 6 heures au clocher de l’église. Kirerions-nous ?


Categories: H, nom commun | Add a Comment

Faire le tour de tous ses sujets d’insatisfaction. — C’est ça qui m’déprime : quand j’ai bien hainumérer et que je crois avoir enfin retrouvé la sérénité, eh bien, ça ne rate jamais ! y’a toujours un moment où je finis par me dire : « Ah, non ! c’est pas vrai, j’ai encore oublié ce [...]


Categories: nom commun, U | Add a Comment

Prononcer le fin mot de sa propre histoire. — A la prochaine ! ultimoverba cet indécrottable optimiste.


Categories: nom commun, T | Add a Comment

Exiger des glaces à trois boules.  — T’as vu comment j’ai triboulé, j’suis pas un bouffon !


Categories: nom commun, Q | 1 Comment

Abrupter sur la fin — Jean-Claude avait toujours pensé que « La petite sirène » d’Andersen queuedepoissonnait.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Découvrir le bouton « on ». — Une réclame, sur la feuille de journal qui emballait les poireaux, élargit les horizons de Conchita. Elle clitosa avec succès, en oubliant sa passoire derrière la porte de bois.


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Faire la lessive. — « Quand je pense à Omo, je buande, je buande, quand je pense à Arthur Martin, je débuande enfin », chantonnait Conchita, les mains dans la mousse et les caleçons de Monsieur.


Categories: B, nom commun | 1 Comment

Avoir la forme, le moral, aller bien. —   »Comment veux-tu biendre après un truc pareil ? », « Hey salut Michel, tu biens ? »


Categories: N, nom commun | 2 Comments

Technique qui consiste à n’employer que la première personne du pluriel afin de diluer ses responsabilités dans une collectivité plus ou moins élargie. - Mais elle n’est pas cuite ta tarte ! - Ah tiens, nous aurions oublié d’allumer le four ? Ça nous étonne, nounouya-t-il.


Categories: F, nom commun | 1 Comment

Descendre un bouteille de brutal jusqu’à être fin soûl. – Ah ! se fignôler en regardant Les Tontons flingueurs… – Ce serait pas de la mise en abyme ? – Y’en a !…


Categories: D, nom commun | 3 Comments

S’ennuyer comme un rat mort la fin de semaine venue. —  Il dimanchia comme toutes les semaines, affalé sur son canapé, les yeux rivés sur la boîte à conneries.


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Eprouver une cruelle déception quant aux dires et agissements de son idôle.  — Découvrant le vrai visage de John, Brenda défana dans la seconde


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Y aller avec le dos de la cuillère. – Monsieur l’honorable Directeur des Relations Humaines, compte tenu du doublement des bénéfices de notre si glorieuse entreprise, et du fait qu’elle ne peut, je le comprends, perdre du temps à calculer avec précision mes heures supplémentaires, serait-il possible d’envisager, dans un avenir raisonnable, une progression tendanciellement [...]


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Ranger, mettre en ordre – « Les miroitements et les stratégies de récits spéculaires, ainsi que le vaste registre du labyrinthe, apparaissent donc comme des tentatives pour déchaotiser le monde, pour ordonner la réalité sans lui ôter le registre des perplexités » (http://www.theses.umontreal.ca/theses/pilote/oddo/these_body.html)


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Se prendre pour un grand musicien sous prétexte que l’on s’est inscrit à un cours de percussions africaines. – Oh là, il veut se fâcher avec tous les locataires de l’immeuble? – Non, non, il a décidé de donner un concert gratuit pour le quartier… – Ah, il djembe, quoi !


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Compter animalement les années, sans voir ses oreilles pousser ni son poil s’adoucir. – La quarantaine en avait été une. Anant tristement, il ressassait en solo ses vertes années et brayait jour et nuit.


Categories: F, nom commun | 1 Comment

Prendre peur devant le vide d’un frigo. – De retour de week-end, il frighorrifiait d’avance alors que la faim le tenaillait.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Aimer le Sakifo au point de se rendre chaque année à ce festival. – Tu sakiffes avec qui cette année? J’sais pas encore, j’ai une option avec Stéphane Bern, et toi?


Categories: B, nom commun | Add a Comment

Faire un bide, rater – Après quelques verres, Alexander bidait terriblement toutes ses tentatives d’approches sur la gent féminine


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Ne penser qu’à ça. - Préocculpe-toi de tes fesses, ça nous fera des vacances !


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Fendre le coeur —Escartefigue, tu me cardioschizes!


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Couper la parole. —Comme toujours, Michel était sorti complètement logotomisé de ce débat politique.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Etre beau ou belle, mais pas seulement! Ex: Adriana paquebeautait: elle travaillait aussi à la Croix Rouge, étudiait la phénoménologie et regardait le football en direct au stade, sans sous-titres.


Categories: nom commun, Q | Add a Comment

Y aller par quatre chemins. — Je me demandais si, au cas où ça ne te dérangerait pas, tu ne pourrais pas, mais ce n’est pas pressé, et je comprendrais que… - Arrête de quadricheminer et dis-moi franchement ce que tu veux !


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Déterminer le genre, syn sexuer (mais en plus poli) — Il s’en est phallu d’un ridicule petit chromosome pour que ma grand-mère ne soit pas mon grand-père, mais c’est très bien ainsi car je n’aime pas les femmes à barbe.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Découvrir et annoncer une nouvelle sans être cru. — Arrête, c’est trop tôt, le monde n’est pas prêt; tu coperniques, mon vieux, quand tu parles de la résurrection de Jean Paul 2.


Categories: nom commun, R | 1 Comment

Grimper dans la hiérarchie en cirant les pompes. Syn: obséquier. — Ce lèche-bottes a réuci à obtenir sa place de parking nominative.


Categories: L, nom commun | Add a Comment

Être sensible à la musique des vers ou de la prose. — Quand je lys Mallarmé, je ne comprends rien, mais j’entends tout.


Categories: I, nom commun | 1 Comment

S’adresser à son interlocuteur en utilisant la troisième personne. - Et le petit monsieur, qu’est-ce qu’il prendra ? - Non mais dites donc, je ne vous permets pas de m’iloyer.


Categories: I, nom commun | 1 Comment

Créer un verbe qui manque. – Que dis-tu du verbe innoverber? – Innoverbant!


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Envoyer un message électronique en se trompant de destinataire. — Le divorce ne cesse d’augmenter depuis que les gens s’emmailent.


Categories: C, nom commun | 2 Comments

Offrir un cd à l’élu(e) de son coeur (prononcer « céduire »). — « Cet imbécile a voulu me cduire avec La danse des canards », protesta la prof de tectonique.


Categories: C, nom commun | 1 Comment

Pour un chat, labourer des deux pattes avant les viscères d’un coussin humain. — Retiens les griffes de ta patte et plutôt que de me chappuyer ainsi, laisse-moi plonger dans tes beaux yeux.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Regarder le ciel non pour la météo, mais pour sa beauté. — Tu me croiras si tu veux, mais je ne cièle pas avec autant de plaisir dans ces pays imbéciles où jamais il ne pleut. (Brassens)


Categories: nom commun, V | Add a Comment

Relater fidèlement et par écrit les propos de qqn. Syn: motamoter. « Tu verbatimes si bien ton chef que tu nous en retranscris même les intonations, les postures et les mimiques. »


Categories: C, nom commun | 1 Comment

Changer tout ce qu’on touche en or. Robert le chameau a la bosse du commerce . Il crésusse l’urine bovine en « quintessence de rose dorée », très prisée des belles élégantes.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

S’asseoir sur un pouf. – « Entre, fais comme chez toi ! Tiens, pouffe-toi là ! Les autres, pouffez-vous un peu aussi, qu’on respire!»


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Écrire des lettres assassines. — Du calme, Jane, vous êtes tellement en colère qu’en épistolant vous avez déchiré le papier… quelle calamité, cette méchanceté constante !


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Rejoindre un Département d’Outre Mer. – « Dylan, mon ami, il faudrait nous domiser quelques temps. C’est pas sexuel, mais c’est bon !  » suggéra Hortense.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

S’attacher uniquement à l’aspect concret des choses. – Notre amour va nous sublimer, nous rendre ouverts aux autres, nous … Elle fut interrompue par l’impatient Alan qui pragmatiqua: « quand est-ce qu’on couche ? »


Categories: D, nom commun | Add a Comment

Attiser l’attention générale en prétendant aller mal. Syn: gémaler. « Alors, elle est morte ta grand-mère, finalement ? – Non, en fait, ce n’était pas une crise cardiaque, elle s’était juste piqué le doigt en cousant. Elle avait envie de dramattiser un peu, c’est tout. »


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Mettre à profit la pause cigarette pour bavarder. Vivement que cette réunion se termine que nous puissions clopapoter. J’ai tant de choses à te dire!


Categories: I, nom commun | Add a Comment

Passer l’hiver en Espagne. – Grand-père iberne trois mois par an à Benidorm.


Categories: E, nom commun | 2 Comments

Sidérer le chaland avec des bimbos en maillot à la télévision pendant qu’on lui fait les poches. – Il avait acquis à Sciences-Fo l’art d’emberlusconnir en toutes circonstances.


Categories: E, nom commun | 1 Comment

Devenir pulpeuse avec le temps et les pâtisseries. Clarence empulpait de plus en plus avec son nouveau régime à base de confiture chocolat crème chantilly.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Ne rien retenir d’un livre que l’on lit, oublier un livre lu. – J’ai déjà abolu les premières pages de ce livre dont je n’ai pas encore atteint la moitié.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

S’enrouler confortablement dans une couverture à carreaux. – C’est la première fois que j’enlève ma robe pour plaider, susurra l’avocat à sa prévenante cliente.


Categories: E, nom commun | Add a Comment

Fam. et arg. Conclure à l’issue d’une soirée dans une boîte branchée. Il surnommait ma petite puce toutes celles qu’il avait électroniquées.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Ne plus pouvoir se voir en peinture. Il soignait pourtant son teint, sa garde-robe et ses conquêtes, mais rien à faire: chaque jour, il soiniait un peu plus.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Donner le biberon à un bébé (voire s’en occuper) pour être sûr que pendant ce temps, au moins, on ne viendra pas vous casser les pieds. – T’es occupé ? – Bah, oui, justement j’allais m’occuper de la petite, alibiberonna-t-il.


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Se promener dans un cimetière pendant qu’on peut encore en apprécier pleinement le calme et l’étrange beauté. Je cimetierre au Père-Lachaise A Bagneux, à Thiais, à Pantin Et jusque, ne vous en déplaise Au fond du cimetièr’ marin. (D’après Brassens)


Categories: F, nom commun | 2 Comments

Fumister Fumer exclusivement des cigarettes que l’on taxe aux autres fumeurs. Pour épargner leur portefeuille mais pas leurs poumons, Philippe et son copain Maurice fumistèrent toute la soirée.


Categories: A, nom commun | Add a Comment

Essayer de deviner l’âge de quelqu’un en le… dévisageant. Non mais dis donc, tu veux mon acte de naissance ?… que tu m’anvisages depuis une heure !


Categories: C, nom commun | Add a Comment

Attraper la grosse tête. Vous pouvez accepter ce verbe qui manque, je n’en mégalocéphalerai pas pour autant.


Categories: M, nom commun | Add a Comment

(v. déf.)Se faire tout petit. – Et bien dis donc, il n’a pas l’air fier, remarque après le coup qu’il nous a fait, ça ne m’étonne pas de voir Albert moindre.


Categories: J, nom commun | Add a Comment

Presser sa joue contre une autre joue, qui n’est pas sienne. – À qui tu joues ?


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Être dans les nuages.— Quand il nébulovague, il fait ce qu’il pleut.


Categories: N, nom commun | Add a Comment

Être dans les nuages. Quand il nébulovague, il fait ce qu’il pleut.


Categories: nom commun, S | Add a Comment

Garder une certaine mesure dans l’expression des ses émotions. – Ah mon pauvre Frédéric, si seulement tu avais su sentimétrer…, soupira Dulaurier. (Flaubert, L’Éducation sentimétrale)


Categories: nom commun, Q | Add a Comment

Étaler avec suffisance un QI dont on a cru évaluer la supériorité dans les tests estivaux des magazines. — C’est pas qu’il est tard, mais je m’ennuie, confia la jeune femme en laissant choir l’outrequïsant.


Categories: E, nom commun | 5 Comments

S’aimer à l’aphonie. « Que je m’aime… Que je m’aime ! (ad lib) » s’égozillait l’admirateur de Johnny.


Categories: nom commun, P | Add a Comment

Tourner autour du pot. C’est parce qu’elles périamphoraient par trop qu’on a fini par ne plus consulter les pythies, de Delphes et d’ailleurs.