Vivre avec son temps. Syn. : contemporer. Contr. : anachroner, voire ringarder. — Un qui moderne vraiment, c’est le petit Nico : il se centrise, il facebooke et en plus il aime la chanson française avocale.
Rénover de vieux édifices en mauvais état. – Paul, c’est insensé. Vous allez nous ruiner pour déruiner ce donjon du XII° siècle ? Ah ! C’est vrai qu’il va bien avec Madame votre mère.
Chercher longuement un sommeil bien caché. — Kevin s’endormait toujours vite et pesamment ; Constance, elle, insomniait ; souvent elle sortait noctambuler.
Partir d’une supposition pour raisonner. – Hypothésons que votre femme est jolie, vous pourriez venir dîner samedi à la maison. Montrez un peu sa photo… Zut, j’oubliais, samedi on part chez ma grand-mère. On se téléphone sans faute hein !
Se faire des amis proches de ses centres d’intérêt. – Depuis sa nuit de garde à vue, Constantine affinitait avec tout ce qui portait uniforme, sifflet ou gyrophare. Son bestiaire hétéroclitait comiquement.
Hâler en paix. – Mélanie et son mélanome avaient été convaincants: ses proches autobronzaient désormais à l’ombre, et traversaient l’été avec une peau veloutée.
Faire une poussée de croissance (vernaculaire, zones tropicales humides). — À douze ans, Eglantine s’empapaya brusquement, sa tête perça la mer des nuages. Enfin la paix ! Le monde du dessous ne remarquait que la taille 40 de ses pieds, elle pouvait désormais rêver à grandes enjambées.
Partager un triste sort. — Jules et Jim comiséraient dans le même désert, survivant de mirages et de chamelles égarées, quand leur piste croisa enfin celle de Jeanne.
Changer radicalement de comportement sans raison. – Le matin, Léo chante, le soir, il grogne. La semaine, routier, le week-end, travesti. Le dimanche rugby, le mercredi, danse classique. Pas facile de partager la vie de quelqu’un qui cyclothymit, dirent en choeur Carlo et Amanda.
Sens strict, mourir de rire en voyant gicler du fromage blanc et pâteux lors de l’ouverture transversale et hypo-ombilicale de son ventre. Sens large, se suicider. – Quoi ? tu t’hara-kiriras si on vote la redevance joystick ! Mais Dylan c’est moi qui ris. Tu mourras dans ton canapé d’une implosion de télé ou d’une indigestion de pizza.
Prendre plaisir à pratiquer des activités physiques virtuelles devant son téléviseur. – Depuis noël, Kévin et Wendy, jeunes mariés très complices, n’arrêtaient plus de wiir ensemble à tout moment de la journée, pour leur plus grand bonheur.
Tromper son monde. — Conchita regretta d’avoir fourbé Madame sur la note du boucher. Elle dût fourbir l’argenterie tout l’après-midi, qu’elle termina fort fourbue. (verbe existant jadis. Mérite une nouvelle vie.)
Éprouver de l’empathie, pâtir pour autrui. Faut pas que t’empâtisses comme ça mon Kévin, et que tu dyspepses à chaque fois que je dysménorrhe, contesta, confuse, Constance. [N.B. On aurait pu retenir la forme savante empathiser, mais j’ai sympâté deux fois plus avec empâtir]
Estimer au doigt mouillé. — Aurélien avait une présentation marketing dans deux heures. Mais sa nouvelle directrice l’avait entraîné chaque après-midi au Novotel. Il pifométra les tendances des consommateurs au sujet du tiramisu en tube.
Aller à, ou donner une réception mondaine. ? Kévin, coaché par son élégante épouse Constance, apprenait vite. Il savait complimentir* avec vraisemblance et manubaiser* avec naturel. Il est vrai qu’il ne manquait pas d’entraînement à raouter deux ou trois fois par semaine.
Se sentir bien, être en phase à trois. ? « Tu sais mon Jason, j’aime bien quand tu invites ton copain Jordan, on triphase vraiment », gloussa Renée. [Note de l’auteur : triphaser à trois est un pléonasme, à deux c’est un solécisme, à quatre un court-circuit.]
Fanouchka: Quoi, déjà 10 heures? Tomwaits: Ben oui ma grande, à ton âge, si tu veux sautdulir, faut boire moins, ou te coucher avant les 12 coups. Fanouchka: Ta gueule, Tom, c’est toi qui saoules.
C’était devenu son métier. Un don en quelque sorte. Elle fauchantait pour les agriculteurs en manquent de pluie. Elle avait remarqué qu’il tombait plus en interprétant du Dalida sans en connaître la raison.
Nettoyer les lieux après une fête boueuse. Charles Ingalls avait retroussé sa chemise: l’apéro fin du monde sous la pluie avait ruiné sa modeste demeure et la fée du logis avait fui avec le prince charmant. Il devrait déwoodstocker seul.
Subir rapports sexuels non-consentis et extorsions de fonds de la part d’un leader mystique. — Le prêtre se rhabillait en vidant son porte-monnaie : il l’avait bien gourie.
Eprouver un sentiment de pudeur. — Constance entra au hammam. Au milieu de toutes ces femmes et enveloppée de vapeurs, elle ne puda que quelques minutes. Sa serviette tomba en se mêlant à la foule.
S’affranchir du principe de réalité avec des substances prohibées. – Camisolée par un shoot de colle cléopâtre, la maîtresse n’entendit pas sonner la cloche. Elle poursuivit le cours sur les batraciens toute la nuit.
Prendre anneau à la main gauche (et emmerdes pour la vie). – Jason et Josie annulirent en présence d’une foule joyeuse, puis se démarièrent le jour suivant, Jason ayant suivi un garçon de coeur.
Elle apriorait un échec en acceptant son invitation à dîner. Lorsqu’ils’endormit lourdement en ronflant après un acte furtif, elle apostériora de même.
Souper en riant. Ex: de l’entrée jusqu’au dessert, ils s’étaient potimarrés. Un liquide orangé et tiède maculait la nappe. Conchita prit cela très au sérieux et démissionna.
Être lessivé par les rapports conflictuels avec sa sœur. – Baptiste s’écroula sur le canapé, essœuré, il avait des envies de sœuricide. Constance venait de raconter à sa mère qu’il sortait avec sa meilleure amie, celle de sa mère, bien sûr.
Avoir des remontées d’ascendance. — « J’y peux rien, j’atavis », répondait à ses partenaires de slow, surprises d’être ainsi mordillées, l’arrière petit-fils de Dracula.
Montrer ostensiblement son mécontentement. – “Mais, papa, M.Lionel est nullissime, il ne connaît rien à la physique ; il m’en veut quand je le reprends en cours”, expliquait Isaac lors de la rencontre parents professeurs. M. Newton le grosyeuta.
Reporter sans fixer de date. ? Empêché par un colloque pluridisciplinaire et transplanétaire sur la taxinomie systémique des verbes à gérer en période de surproduction, David Hub avait dû sinédier la remise de son rapport aux Académiciens encore vivants.
Bien voir. ? Alors, Monsieur Jordan, vous myopez* ou vous presbytez* ? ? Non, docteur, ça va, j’ocule bien, même que je nyctalope* ; je viens vous voir parce que dans mon rêve, le même toutes les nuits, au moment où je rencontre la femme de ma vie, l’image devient floue.
Arbuster avec art. — En son jardin, Jules topiait avec un entrain de garçon coiffeur, taillant des oreilles de Mickey sur sa haie de bougainvillées, sculptant une Vénus de Milo en troènes, érigeant des phallus en sapinettes…
Fabriquer, détenir ou vendre une yescard, i.e. une carte bancaire qui autorise toutes les opérations. D’où le slogan de G. W. B., « yes we card », plagié honteusement par son successeur, B. O. Donne-moi ci, prête-moi ça, t’as pas 20 euros… j’en ai marre de yescarder.
Rendre la réciproque. — Jessica & Giovani s’étaient réciproqué des reproches pendant toute la soirée. Ils avaient pourri l’anniversaire de Samantha qui vivait déjà assez mal le passage à la cinquantaine.
Effacer. Syn. (sous Windows) controlezéder. — La gaffe était partie, Kévin était abasourdi. Constance chercha à pommézeder son propos. Malheureusement, elle n’était pas au clavier de son Mac mais dans la vraie vie où le temps inexore.
Naître et mourir en même temps (se dit aussi pour un verbe) – Malformés, nés de l’union de la vitesse et de la précipitation, ses mots mortnaissaient une fois passée la barrière de ses dents. Hélas, il était souvent trop tard.
Migrer vers le sud. Syn. suder. – Blanche-Neige, Peter Pan et leurs trois petits cochons australèrent un beau jour d’hiver dans leur char à bœufs. Ils furent accueillis par une colonie de manchots et n’eurent pas d’autre enfant.
Se comporter comme un odieux personnage. ? ” Kévin, mon noble compagnon, je te devine innocent et je sais comme le sinistre baron odie avec vulgarité, mais de grâce cesse de jouer au strip je-te-tiens-par-la-barbichette avec la baronne “, exigea Constance.
S’autoriser un détour pour oublier le quotidien. — Longtemps, elle avait escapadé un jour par semaine avec son voisin pour égayer sa vie monotone de femme de pasteur, mais elle se confessait toujours en rentrant.
Avoir le sens du territoire. — On chezmoit ou l’on cheztoit ? — Ben les deux ! Toi tu cheztois et moi je chezmois. [Le Guide du rateau, p. 125; éd. des Échecs]
Ranger les photographies, les images diverses qui constituent l’histoire de la famille. – Vous exagérez, Jean-Édouard, qu’on iconoclasse large, d’accord, mais de là à mettre dans l’album les photographies de vos maîtresses avec une note sur 10, quel manque de classe !
Avoir l’humeur à l’assaut. — « Mon doux Kévin, mon paisible époux, ta Constance ne sera pas toujours là pour te protéger, arme-toi et bellique davantage, montre les dents et ferme les poings. L’homme est un loup pour l’homme, surtout pour l’agneau que tu es. »
S’habiller en noir et blanc pour sortir entre filles. – Elles pingouinaient au Queen dans leur tailleur domino, quand le maître des lieux leur offrit une bière. Sa récente castration chimique ne posa de problème à personne.
Jeter un voile pudique sur la vérité toute nue. Ex: fallait il y mettre la main, ou pagner? Brad s’enroula du bout de coton, Angelina tourna les talons, fâchée.
Ecrire en caractères minuscules — Conchita n’avait pas lu les clauses nanographiées au bas de son contrat. C’est ainsi qu’elle dut, revêtue d’un inconfortable costume de cuir, fesser Monsieur chaque jeudi soir.
Perdre son temps avec un bouquin moisi. – N’ayant que son traversin à câliner, il chianlisait le dernier opus de BBHL “La vie sexuelle d’E.K en mai 68” et s’endormait toujours à la même page.
Pratiquer le vin au carré. — Au petit matin, Wolfgang se remémora, mais un peu tard, la phrase de Confucius : “Qui cubit samedi, dimanche le regrettera”.
Vivre sans envie, se désâmer. Ant: carpédier. – Privé d’emploi, de compagnie et d’antidépresseurs, il aboulit au fond du lit, attendant la montée des eaux.
Manger de conserve. — « Constantine, mon enfant, le lien social, l’héritage culturel et la complicité familiale sont en péril, excathédra* Constance. Ouvrez-vous, ma fille et retrouvons-nous : commensons, libre-échangeons, partageons nos humeurs. »
Se prononce “catcatrer”. Rouler en 4×4. — Ah ! ma Renée, si on gagne, on ira 4x4er à Deauville, dit Jason en cochant ses cases. NB. Les règles de phonétique historique permettent de prévoir que le mot continuera son travail de syncope : il s’est d’abord prononcé [quatrequatrer], il se prononcera sans doute [cacatrer].
Ressasser les mêmes idées dans son blog. — Moi je suis amoureuse mais lui ne s’intéresse qu’au foot ; plus je l’aime et plus il ne parle que de sport, pourtant je l’adore, mais…,blobloguait Cindy à longueur de pages web.
Ne regarder que des émissions instructives sur son téléviseur. – Mme Proffe interdisait à ses enfants toute série américaine, tout divertissement du samedi soir, toute retransmission de match ; ils devaient arter ou lire. Ils lisaient donc et cachaient certains magazines au coeur de bouquins volumineux au titre austère.
En avion, voyager à l’arrière. — Les Robert bétaillaient sur SardinAirways, les Babef préféraient sardiner* sur Cornedbeef Blue. Leurs voyages resserraient les liens familiaux (il fallait deux stewards, à l’arrivée, pour désolidariser les Robert et dessouder les Babef).
Détester le mari de sa fille. – “Comment a-t-elle pu épouser un tel abruti?”, dégendrait Adélaïde. “Il doit lui rappeler son père… Pauvre mignonne, elle n’a pas fini d’en baver !”
Enrouler de paroles. — A jeun, Louis-Kévin taciturnait à dessein pour choper. Après deux verre, le naturel revenait au trot attelé et ll volubilait comme une glycine. Il révélait tout de ses ennuis intestinaux et terminait invariablement par un coming-out.
Déf. : aller passer ses vacances au Club Méd, à la Martinique. Étym. trompeuse : vient de Martine (GO martiniquaise célèbre dans les années 70) et non pas de Martini, peu consommé outre Atlantique). Profitant de promotions avantageuses, il allait très régulièrement martiniquer en septembre. N.B. On généralise parfois, fautivement à toutes les Antilles, alors que le verbe guadelouper est attesté, quoique peu vendeur, il est vrai.
Ne pas dire la vérité pour ne pas blesser quelqu’un. – Chloé pieuxmentit, affirmant à Clotaire qu’il faisait merveilleusement bien le sauté de lapin, alors qu’il sabotait la durée de préparation, gâchant ainsi le plaisir culinaire.
Être d’humeur chagrine. « Parce que j’aime pas te voir moroser / et que le rouge n’a pas la bonne rime / chez Continent j’ai pris du rosé / ça va te faire une très très bonne mine », (Kévin, atelier d’écriture, 2/05/2009).
Saluer d’un petit geste amical de la main. – Mathilde, qui est restée très jeune malgré ses 80 printemps, coucoue tout le voyage de Paris à Lourdes à chaque fois que son car est doublé par des automobilistes … Peut-être y aura-t-il un miracle sur place espère son mari.
Tenir des propos qui eux-mêmes tiennent debout. — ” Monsieur ! Calmez-vous et cohérez-nous quelque chose à propos de ces opérations bancaires aux îles Caïman. “
Perdre, dans les affaires en particulier ou dans la vie en général. — Les actionnaires, après s’être gavés de dividendes lors des années fastes, voient maintenant leur patrimoine maléficier de la crise.
Changer de camp. — « Si c’est comme ça, je préfère cigaler », transfugea la fourmi, en apprenant la réduction des frais kilométriques remboursés par la Colonie dès la prochaine année budgétaire.
Vouloir arriver avant tout le monde (“Preumser” mais en plus mature) – Prématuré à la naissance, Adam passa sa vie à battre des records ; il ne rêvait que des premières places dans tous les domaines. D’ailleurs, il premiéra aussi dans la mort. Il décéda avant tous ses amis, les devançant même d’une vingtaine d’années.
Stricto sensu : pratiquer le coitus interruptus ; lato sensu : plaisire en solitaire. ? ” Oh nan ! ” s’étrangla Constance. ? ” Oh si ! ” répondit Kevin, honteux mais heureux. ? ” Tu as encore onané. Orgasmer doit être un acte communautaire, un partage mystique, une symphonie… ” [NB. Attention à ne pas lapsusser et dire «ânonner», qui signifie dans le vocabulaire zoophilique, se taper un ânon.]
[Déf. Courir les fêtes éthylo-estivales du sud de la France.] Kevin blanlima trois jours et deux nuits avant d’être admis aux urgences de l’hôpital de Bayonne.
Mettre de l’eau (ou du sirop de fruits) dans son vin, dès l’apéro. Par extension: jeter l’éponge trop tôt, abandonner le combat. — L’aligoté était aigre, le cassis trop doux, la jeune femme revêche et son humeur maussade. L’union fit la force et l’alcool le reste: après deux verres, il conspua les Girondins, blancassa son vignoble et jeta en pâture ses racines devant la Bourguignonne, hilare.
Elever tous ses cheveux en même temps en touchant les genoux avec son menton. – Tous les lundis à 8h02, les enfants à l’école, Constantine hardrockait, revivant, à poil dans son salon, les meilleures heures de ses musiques adolescentes.
Eriger son désir ponctuellement. (Sur le long terme, priaper). — Adepte des bonheurs simples, Heinrick ne pouvait pourtant goûter aux joies de la piscine. En effet, atteint d’une affection rare, il turgescait au contact du chlore.
Arriver à bronzer dans l’eau. – Oui, Mesdames, avec ce maillot de bain révolutionnaire tissé d’ héliocapteurs, vous pouvez subeaudorer en nageant la brasse coulée…Plus besoin d’infliger à tous vos corps flétris.
Faire sa toilette du matin. – Depuis leur rencontre, Constantine et Monsieur Propre hygiéniquaient chaque matin,s’ablutionnant mutuellement de javel à peine coupée d’eau. Leur idylle sentait bon l’eucalyptus et la piscine.
S’accrocher à ses racines. A,t. : mondialer. — Etudiante en Master de nanotechnologie à Melbourne, Brenda n’en ethnissait pas moins pendant ses vacances dans sa tribu aborigène pour des cars de retraités sud-coréens, afin de se payer un nouvel ordi.
Toucher son voisin, syn. adjacer. — Oh mon doux Jason, comme j’aime que tu contigues, surtout quand tu rugues, râla Renée. [Rem. Prononciation flottante, comme pour «arguer». L’ordre et la tradition voudraient ? mais rien n’empêche d’anarchier* ? que l’on prononçât toujours le u ; on pourrait matérialiser cela par l’usage d’un tréma, «contigüer»]
Se ruiner la santé physique ou morale ; synonyme “Loquer”. – Germain épavait, éclusant trop de rhum le matin, se noyant dans le pastis le midi, sombrant dans le gros rouge pour le goûter et coulant ensuite dans un sommeil agité force 7.
Avoir une peur incontrôlable et irraisonnée. — « Moi, avoua Dylan, je n’y pouvais rien : dès que je voyais du liquide vaisselle ou un aspirateur, je phobissais et changeais de pièce. »
Être lessivé par les rapports conflictuels avec sa sœur. – Baptiste s’écroula sur le canapé, essœuré, il avait des envies de sœuricide. Constance venait de raconter à sa mère qu’il sortait avec sa meilleure amie, celle de sa mère, bien sûr.
Déf. : Donner naissance à une œuvre majeure Ex. « En 2009, David C. et ses amis démiurgent un Dictionnaire qui conduit, quelques mois plus tard, à l’autodissolution de l’Académie française, remplacée depuis par un aquaparc » (les livres d’histoire, en 2050)
Souper en riant. Ex: de l’entrée jusqu’au dessert, ils s’étaient potimarrés. Un liquide orangé et tiède maculait la nappe. Conchita prit cela très au sérieux et démissionna.
Abrutir les masses avec des rêves de richesses. — Lotomisé jusqu’à la moëlle, il hurlait “gros lot!” chaque nuit à 2h42, en plein sommeil. Vexées, toutes ses petites amies le quittaient. Jusqu’au jour où il eut le bon ticket.
les éditions
L’édition papier (tome 1)
Disponible à nouveau en librairie. 256 verbes. 320 p. 5€